Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A
Вернуться к обычному виду

КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ в отношении объектов водоснабжения и водоотведения, находящихся в муниципальной собственности муниципального образования город Алейск Алтайского края


  • 1 июля 2016

    КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ в отношении объектов водоснабжения и водоотведения, находящихся в муниципальной собственности муниципального образования город Алейск Алтайского края

     

    КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ

    в отношении объектов водоснабжения и водоотведения, находящихся в муниципальной собственности муниципального образования город Алейск Алтайского края, закрепленного на праве хозяйственного ведения за МУП «Алейскводоканал» города Алейска

     

    г. Алейск                                                                                                «_01___» __июля__ 2016 г.

     

     

    Муниципальное образование город Алейск Алтайского края,  в лице комитета по управлению муниципальным имуществом администрации города Алейска Алтайского края, в лице заместителя главы администрации города, председателя комитета по управлению муниципальным имуществом администрации города Алейска Алтайского края Степановой Ольги Николаевны, действующего на основании Положения о комитете и распоряжения администрации города от 05.12.2012 №136-л,

    Муниципальное унитарное предприятие «Алейскводоканал» города Алейска в лице директора предприятия Сметанина Сергея Евгеньевича, действующего на основании Устава,  совместно именуемые в дальнейшем Концедентом, с одной  стороны,

    и Общество с ограниченной ответственностью «Алейскводоканал» в лице директора общества Лилии Олеговны Чистоклетовой, действующего на основании Устава общества и Решения №1 единственного учредителя от 06.07.2015г., именуемый в дальнейшем Концессионером, с другой  стороны,  именуемые  совместно Сторонами, в соответствии с протоколом конкурсной комиссии №3 от 26.05.2016  заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.

     

    I.                   ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

    1.1. Концессионер обязуется за свой счет (собственными и заемными средствами) создать и (или) реконструировать и модернизировать имущество, состав и описание которого приведены в разделе II настоящего Соглашения (далее – «Объект Соглашения»), право собственности на которое принадлежит или будет принадлежать Концеденту, и осуществлять использование (эксплуатацию) централизованных систем холодного водоснабжения и водоотведения, включая водоподготовку, водоснабжение и водоотведение, в том числе очистку сточных вод с использованием Объекта Соглашения, а Концедент обязуется предоставить Концессионеру на срок, установленный настоящим Соглашением, права владения и пользования Объектом Соглашения для осуществления указанной деятельности.

    II.                    ОБЪЕКТ СОГЛАШЕНИЯ

    2.1.                Объектом Соглашения является система коммунальной инфраструктуры, а именно централизованные системы водоснабжения и водоотведения, на территории муниципального образования город Алейск, предназначенная для осуществления деятельности, указанной в разделе  1 настоящего Соглашения, подлежащие реконструкции, модернизации,  и созданию.

    2.2. На  момент заключения настоящего Соглашения объект Соглашения принадлежит на праве собственности муниципальному образованию город Алейск Алтайского края и закреплен на праве хозяйственного ведения за МУП «Алейскводоканал» города Алейска (далее – Предприятие) на основании договора №18-кв от 30.12.2002 о закреплении за предприятием муниципального имущества на праве хозяйственного ведения.

    2.3.                Сведения о составе и описании объектов имущества в составе Объекта Соглашения, в том числе о технико-экономических показателях, техническом состоянии, сроке службы, начальной, остаточной и восстановительной стоимости передаваемого имущества приведены в Приложении № 1 к настоящему Соглашению.

    2.4.                Концедент обязан предоставить Концессионеру во временное владение и пользование имущество, которое образует единое целое с Объектом Соглашения и/или предназначено для использования по общему назначению с Объектом Соглашения, в целях осуществления Концессионером деятельности, указанной в пункте 1.1. настоящего Соглашения (далее - иное имущество).

    2.5.                Сведения о составе и описании иного имущества, в том числе его технико-экономических показателях, приведены в Приложении № 1 к настоящему Соглашению.

    2.7. Иное имущество принадлежит Концеденту на праве собственности и закреплено на праве хозяйственного ведения за Предприятием.

    2.8. В период действия настоящего Соглашения Концедент вправе за свой счет создавать и/или реконструировать/модернизировать объекты водоснабжения и водоотведения на территории муниципального образования город Алейск. После ввода таких объектов в эксплуатацию, в соответствии с действующим законодательством, они подлежат включению в состав Объекта Соглашения с передачей Концессионеру прав владения и пользования этими объектами для осуществления деятельности в соответствии с настоящим Соглашением. Передача осуществляется с оформлением акта приёма-передачи и дополнительного соглашения, при этом Концессионер обязуется осуществлять их эксплуатацию в порядке и на условиях, установленных настоящим Соглашением.

    2.9. В сведения о составе и описании Объекта Соглашения могут вноситься  изменения в следующих случаях:

    1) создание, реконструкция (модернизация) Концессионером, Концессионером совместно с Концедентом объектов недвижимого и движимого имущества в ходе исполнения настоящего Соглашения, в том числе в ходе исполнения обязательств по договорам о подключении (технологическое присоединение) объектов капитального строительства к централизованным системам водоснабжения и (или) водоотведения;

    2) передача Концедентом Концессионеру технологически связанных с Объектом Соглашения объектов водоснабжения и (или) водоотведения, которые являются частью относящихся к Объекту Соглашения систем холодного водоснабжения и (или) водоотведения;

    3) приобретение, реконструкция (модернизация), создание  Концессионером движимого имущества, включаемого в Объект Соглашения, при осуществлении деятельности, предусмотренной Соглашением;

    4) передача Концеденту движимого имущества третьими лицами в ходе исполнения технических условий на подключение объектов капитального строительства к сетям водоснабжения и (или) водоотведения, входящим в состав Объекта Соглашения, , выданных ранее МУП «Алейскводоканал »;

    5) исключение из состава Объекта Соглашения объектов недвижимого имущества, не используемых и не предполагаемых к дальнейшему использованию в процессе водоснабжения и (или) водоотведения;

    6) списание объектов движимого и недвижимого имущества, не используемых и не предполагаемых к дальнейшему использованию в процессе водоснабжения и (или) водоотведения, подлежащих замене иным имуществом в процессе исполнения настоящего Соглашения, списание без замены (в случае, если списание не требует замены).

    Внесение изменений в состав Объекта Соглашения и иного имущества осуществляется посредством заключения дополнительного соглашения к настоящему Соглашению на основании решения Концедента, при условии получения в порядке и на условиях, которые установлены Правительством Российской Федерации, согласия антимонопольного органа. Решение Концедента оформляется постановлением администрации города Алейска.

    Концедент и Концессионер в 30-дневный срок с момента принятия решения о внесении изменений в состав Объекта Концессионного Соглашения подписывают дополнительное соглашение к  настоящему Соглашению.

    Передача Концедентом Концессионеру дополнительных объектов в состав Объекта Концессионного Соглашения осуществляется по Актам приема-передачи, содержащим сведения о составе имущества, техническом состоянии, сроке службы, начальной, остаточной стоимости передаваемого имущества, путем подписания их Сторонами. К актам прилагаются копии документов, подтверждающих права Концедента на соответствующее имущество, а также разрешительная, эксплуатационная и техническая документация, необходимая и достаточная для использования имущества по назначению.

    При передаче Концессионеру объектов, указанных в подпунктах 2, 4, Концедент обязан передать копии правоустанавливающих документов, паспорта технической инвентаризации объектов или технического плана, кадастровых паспортов, проектную, разрешительную документацию, откорректированные планшеты с указанием размещения объектов, а также имеющуюся необходимую документацию на объекты движимого имущества. Сторонами составляется Акт технического состояния объекта, Акт приема-передачи технической документации.

    Передача (возврат) Концессионером Концеденту исключенных из состава Объекта  Соглашения объектов, указанных в подпунктах 5 и 6 осуществляется по Актам приема-передачи, содержащим сведения о составе имущества, техническом состоянии, путем подписания их Сторонами. Предусмотренные настоящим Соглашением обязательства Концессионера в отношении имущества, указанного в подпункте 6 настоящего пункта, прекращаются с даты принятия решения о списании такого имущества. 

    2.10. Стороны констатируют, что изменение состава Объекта Соглашения не требует проведения каких-либо конкурсных процедур при условии, что имущество, включаемое в состав Объекта концессионного соглашения, технологически связано с объектом концессионного соглашения. Изменение состава Объекта концессионного соглашения по любому из указанных выше оснований не влечёт пересмотра иных условий Соглашения.

    2.11. В случае выявления в ходе реализации настоящего Соглашения объектов, не имеющих собственника, предназначенных для организации водоснабжения и водоотведения на территории муниципального образования город Алейск, являющихся составной частью  комплексов централизованных систем водоснабжения или водоотведения и предназначенных для водоснабжения и водоотведения в муниципальном образовании город Алейск в целях  обеспечения потребителей услугами водоснабжения и водоотведения, в том числе объектов водоподготовки, водоснабжения, водоотведения, и иных, технологически связанных между собой и предназначенных для осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения,  Концедент принимает меры по оформлению права муниципальной собственности на такие объекты и передаче их в пользование Концессионеру в соответствии с действующим законодательством. До момента регистрации права муниципальной собственности города на выявленные бесхозяйные объекты Концессионер самостоятельно  и за свой счет обеспечивает содержание, ремонт и эксплуатацию в соответствии с целевым назначением таких объектов, обеспечивает их бесперебойную  работу.

    2.12. Объекты имущества в составе Объекта Соглашения, подлежащие реконструкции, а также иное имущество, передаются Концедентом Концессионеру по подписываемому сторонами акту/актами приема-передачи.

     

    III. Порядок передачи Концедентом Концессионеру

    объектов имущества

    3.1. Концедент обязуется передать Концессионеру, а Концессионер обязуется принять объекты в составе Объекта Соглашения, а также права владения и пользования указанными объектами в срок, установленный в статье 10 настоящего Соглашения.

    Передача Концедентом Концессионеру указанных объектов осуществляется по актам приема-передачи, подписываемым Сторонами.

    Обязанность Концедента по передаче соответствующего объекта в составе Объекта Соглашения считается исполненной после принятия объекта Концессионером и подписания Сторонами акта приема-передачи.

    Концедент передает Концессионеру документы, относящиеся к передаваемому объекту, необходимые для исполнения настоящего Соглашения, одновременно с передачей соответствующего объекта.

    3.2. Концедент передает Концессионеру во временное владение и пользование имущество, которое образует единое целое с объектом Соглашения и/или предназначено для использования по общему назначению с объектом Соглашения, в  целях  осуществления Концессионером деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения (далее - иное имущество).

    Передача Концедентом Концессионеру указанного имущества осуществляется по актам приема-передачи, подписываемым Сторонами.

    3.3. Концедент обязан передать Концессионеру программное обеспечение и базы данных по осуществлению биллинга по юридическим и физическим лицам, в том числе с информацией по полезному отпуску, начислениям, оплате в разрезе каждого потребителя за текущий год заключения Соглашения и предшествующие ему 3 года.

    3.4. На  момент  заключения  настоящего  Соглашения передаваемое Концедентом Концессионеру иное имущество закреплено на праве хозяйственного ведения за МУП «Алейскводоканал» города Алейска.

    3.5. Срок использования Концессионером иного имущества устанавливается равным сроку действия  настоящего  Соглашения,  указанному  в пункте 10.1. настоящего Соглашения.

    3.6. Иное имущество используется Концессионером в целях осуществления деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением.

    3.7. Возврат иного имущества Концессионером Концеденту осуществляется одновременно с возвратом Объекта Соглашения по передаточному акту. Состав иного имущества может изменяться в случаях передачи Концедентом Концессионеру иного имущества, исключения из состава иного имущества объектов движимого и недвижимого имущества, не используемых и не предполагаемых к дальнейшему использованию, в том числе в результате его списания. Предусмотренные настоящим Соглашением обязательства Концессионера в отношении иного имущества, подлежащего в течение срока действия настоящего Соглашения возврату Концеденту, прекращаются с даты принятия решения о возврате такого имущества Концессионером.

     

    IV. Создание и реконструкция Объекта Соглашения

    4.1. Концессионер обязан за свой счет и/или за счёт привлеченных средств создать и реконструировать/модернизировать объекты в составе Объекта Соглашения в соответствии с заданием и конкурсным предложением Концессионера.

    Задание и основные мероприятия с описанием основных характеристик таких мероприятий приведены в Приложении 2.

    Концессионер обязан достигнуть плановых значений показателей деятельности Концессионера, приведенных в Приложении 3 с учетом положений настоящего Соглашения.

    4.2. Предельный размер расходов на создание и (или) реконструкцию/модернизацию Объекта Соглашения, осуществляемых в течение всего срока действия Концессионером, составляет    88732,4 тысяч рублей.

    Предельный размер расходов включает в себя суммарный объем инвестиций в рублях Предельный размер расходов на создание и (или) реконструкцию Объекта Соглашения может быть пересмотрен по инициативе Концессионера в случаях, предусмотренных действующим законодательством. Для пересмотра предельного размера расходов на создание и (или) реконструкцию Объекта Соглашения Концессионер направляет в адрес Концедента проект дополнительного соглашения с приложением расчетов, подтверждающих изменение предельного размера расходов.

               4.3. Полный перечень создаваемых и/или  реконструируемых объектов,  входящих  в  состав   объекта   Соглашения, должен включать основные мероприятия, предусмотренные в конкурсном предложении Концессионера, и устанавливается  в соответствии  с  инвестиционными программами Концессионера, утверждаемыми в порядке, установленном  законодательством  Российской  Федерации.

    4.4. Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для государственной регистрации прав собственности Концедента на создаваемые/реконструируемые Концессионером объекты недвижимого имущества, входящие в состав Объекта Соглашения, а также прав Концессионера на владение и пользование указанным имуществом.

    Срок подачи документов, необходимых для государственной регистрации права собственности Концедента на вновь созданный объект концессионного соглашения, не может превышать один месяц с даты ввода объекта в эксплуатацию.

    Концедент обязуется в сроки, установленные действующим законодательством, с учетом обеспечения исполнения Концессионером обязательств по настоящему Соглашению обеспечить выдачу разрешений на ввод созданных и (или) реконструированных Концессионером объектов, входящих в Объект Соглашения, в эксплуатацию.

    4.5. Подготовка всей документации, необходимой для государственной регистрации прав, указанных в пункте 4.4 настоящего Соглашения осуществляется за счет Концессионера. Государственная регистрация прав, указанных в пункте 4.4 настоящего Соглашения, осуществляется за счет Концессионера.

    Расходы, связанные с выдачей разрешений на ввод созданных и (или) реконструированных Концессионером объектов, входящих в Объект Соглашения, в эксплуатацию несет Концессионер.

    4.6. Концессионер вправе с согласия  Концедента привлекать к выполнению работ по созданию и реконструкции Объекта Соглашения третьих лиц (по усмотрению Концессионера), за действия которых Концессионер отвечает как за свои собственные.

    4.7. Концессионер обязан за свой счет разработать и согласовать с Концедентом проектную документацию, необходимую для создания и реконструкции объектов в составе Объекта Соглашения. Проектная документация должна соответствовать требованиям, предъявляемым к Объекту Соглашения в соответствии с решением Концедента о заключении настоящего Соглашения.

    4.8. Концедент обязуется обеспечить Концессионеру необходимые условия для выполнения работ по созданию и реконструкции Объекта Соглашения, в том числе принять необходимые меры по обеспечению свободного доступа Концессионера и уполномоченных им лиц к Объекту Соглашения.

    4.9. Концедент оказывает Концессионеру содействие при выполнении работ по созданию и реконструкции Объекта Соглашения.

     

    4.10. При обнаружении Концессионером несоответствия проектной

    документации  условиям,  установленным  настоящим  Соглашением, требованиям

    технических  регламентов  и  иных  нормативных  правовых  актов  Российской

    Федерации Концессионер обязуется немедленно предупредить об этом Концедента

    и на основании решения Концедента до момента внесения необходимых изменений

    в проектную документацию приостановить работу по созданию или реконструкции объекта Соглашения.

    4.11. При обнаружении несоответствия указанных в пункте 4.10. настоящего Соглашения сведений и документов условиям, установленным настоящим Соглашением, в случае разработки проектной документации как Концессионером, так и Концедентом, сторона, осуществившая разработку такой документации, несет ответственность перед другой стороной в соответствии с действующим законодательством.

    4.12. При обнаружении Концессионером не зависящих от Сторон обстоятельств, делающих невозможным создание и/или реконструкцию, а также ввод  в эксплуатацию объекта в составе Объекта Соглашения в сроки, установленные настоящим Соглашением, и (или) надлежащее использование (эксплуатацию) Объекта Соглашения, Концессионер обязуется немедленно уведомить Концедента об указанных обстоятельствах в целях согласования дальнейших действий Сторон по исполнению настоящего Соглашения.

    4.13. Концессионер обязан приступить к использованию (эксплуатации) Объекта Соглашения, в срок указанный в статье 4 настоящего Соглашения, с момента подписания актов приема-передачи.

    4.14. Завершение Концессионером работ по созданию и реконструкции Объекта Соглашения (объектов, входящих в состав Объекта Соглашения) оформляется письменным уведомлением Концедента об исполнении Концессионером своих обязательств по созданию и реконструкции Объекта Соглашения (объектов, входящих в состав Объекта Соглашения) с приложением к нему соответствующего акта, подписываемого Сторонами.

    4.15. Концессионер  обязан  обеспечить ввод в эксплуатацию объекта Соглашения (объектов  недвижимого  имущества,  входящих в состав объекта Соглашения)  в  установленном законодательством Российской Федерации порядке, в срок, указанный в настоящем Соглашении.

    4.16. Объем  и  источники  инвестиций,  привлекаемых  Концессионером  в целях

    создания и реконструкции объекта  Соглашения,  определяются   в   соответствии   с   инвестиционными программами Концессионера на  2016-2026 г.г., утвержденными  в   порядке, установленном законодательством  Российской Федерации в сфере регулирования цен (тарифов)  и указываются в приложении №4.

     При   изменении  инвестиционной  программы  объем  инвестиций,  которые Концессионер   обязуется   привлечь   для   финансирования   инвестиционной программы,  изменению  не  подлежит. 

     

    V.ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КОНЦЕССИОНЕРУ ЗЕМЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ

    5.1. Концедент обязуется в соответствии с действующим законодательством заключить с Концессионером договоры о предоставлении земельных участков на праве аренды, которые необходимы для осуществления Концессионером деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, не позднее 60 рабочих дней со дня обращения Концессионера о предоставлении соответствующего участка.

    5.2. Договоры аренды  земельных участков заключаются на срок, необходимый для осуществления Концессионером деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением.

    5.3. Договоры аренды подлежат государственной регистрации в установленном законодательством Российской Федерации порядке.

    Государственная регистрация указанных договоров осуществляется Концедентом.

    5.4. Концессионер вправе передавать свои права по договорам аренды (субаренды), указанных земельных участков третьим лицам и сдавать их в субаренду в соответствии с действующим законодательством.

    5.5. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения права аренды и расторжения договоров аренды указанных земельных участков. Концессионер не вправе возводить на земельном участке, находящемся в собственности Концедента, объекты недвижимого имущества, не входящие в состав объекта Соглашения, предназначенные для использования при осуществлении Концессионером деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением.

     

    VI. Владение, пользование и распоряжение объектами имущества, предоставляемыми Концессионеру

    6.1. Концессионер обязан использовать (эксплуатировать) объекты, входящие в состав Объекта Соглашения в рамках настоящего Соглашения, в установленном настоящим Соглашением порядке в целях осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения.

    6.2. Концессионер обязан поддерживать Объект Соглашения в исправном состоянии, производить за свой счет текущий и капитальный ремонт, нести расходы на содержание Объекта Соглашения, за исключением случаев, когда указанные действия осуществляются Концедентом в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

    В случае обнаружения какого-либо дефекта на Объекте Соглашения одной Стороной, она обязана уведомить об этом другую Сторону.

    Концессионер обязан принимать разумные меры по обеспечению безопасности и сохранности объекта концессионного соглашения, иного имущества, направленные на их защиту от угрозы техногенного, природного характера и террористических актов, предотвращение возникновения аварийных ситуаций, снижение риска и смягчение последствий чрезвычайных ситуаций.

    6.3. Концедент выражает свое согласие на передачу Концессионером любого имущества из состава Объекта Соглашения, иного имущества в пользование третьим лицам на срок, не превышающий срока действия настоящего Соглашения, в целях, не приводящих к невозможности исполнения Концессионером обязательств по настоящему Соглашению, при условии соблюдения обязательств Концессионера, предусмотренных настоящим Соглашением. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения прав пользования третьих лиц Объектом Соглашения (объектами, входящими в состав Объекта Соглашения).

    6.4. Передача Концессионером в залог или отчуждение Объекта Соглашения (объектов, входящих в состав Объекта Соглашения) по настоящему Соглашению не допускается.

    6.5. Продукция и доходы, полученные Концессионером в результате осуществления деятельности по настоящему Соглашению, являются собственностью Концессионера, за исключением объектов, созданных Концессионером и относящихся к объекту Соглашения.

    6.6. Недвижимое имущество, которое создано Концессионером без согласия Концедента при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, не относящееся к Объекту Соглашения, является собственностью Концедента. Стоимость такого имущества не подлежит возмещению Концедентом.

    6.7. Движимое имущество, которое создано и (или) приобретено Концессионером при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением и не включенное в состав Объекта Соглашения, является собственностью Концедента.

    6.8. Концессионер обязан учитывать Объект Соглашения на своем балансе отдельно от своего имущества.

    6.9. Концессионер обязан осуществлять начисление амортизации.

    6.10. Имущество, входящее в состав Объекта Концессионного соглашения, подлежит списанию в следующем порядке:

    6.10.1. При списании движимого имущества Концессионер самостоятельно принимает решение о замене морально устаревшего и физически изношенного оборудования новым более производительным оборудованием и выполняет иные мероприятия по реконструкции объекта концессионного соглашения.

    При этом Концессионер отражает на своем балансе в качестве объектов основных средств объекты, введенные в эксплуатацию взамен списанных объектов, обособляя их от своего имущества, производит начисление амортизации таких объектов.

    Концессионер готовит и направляет Концеденту один раз в год до 01 апреля года, следующего за отчетным годом, перечень объектов, списание которых произведено, с приложением актов на списание и указанием объектов, которые были приобретены (созданы) взамен выбывших. В данный перечень также подлежит включению движимое имущество, технологически связанное с недвижимым имуществом, входящим в состав Объекта Соглашения, иного имущества, приобретение которого не связано с выбытием  ранее переданного движимого имущества.

    На основании сформированного перечня Стороны подписывают дополнительное соглашение о внесении изменений в состав Объекта Соглашения, иного имущества.

    6.10.2. Списание Концессионером недвижимого имущества осуществляется с согласия Концедента –комитета по управлению муниципальным имуществом администрации города по объектам недвижимого имущества с обременением правом хозяйственного ведения. Концессионер готовит и направляет Концеденту один раз в год до 01 апреля года, следующего за отчетным годом,  перечень подлежащих к выбытию объектов недвижимого имущества, входящих в состав Объекта Соглашения, иного имущества.

    Списание недвижимого имущества осуществляется в следующем порядке:

    1)         Концессионер готовит и направляет Концеденту в лице структурного подразделения, уполномоченного на распоряжение муниципальным имуществом:

    - перечень недвижимого имущества, подлежащего списанию, с указанием сведений о составе имущества, сроке службы, начальной, остаточной стоимости, причины списания;

    - акты технического состояния, составленные с участием структурного подразделения администрации города Алейска, курирующего сферу ЖКХ;

    - заключение специализированной организации, имеющей  соответственную разрешительную документацию на осуществление деятельности по экспертизе зданий и сооружений;

    - акт на списание ОС-4, который согласовывается в установленном порядке, по объектам недвижимого имущества с обременением правом хозяйственного ведения.

    2)         При отсутствии возражений со стороны Концедента Концессионер осуществляет списание объектов недвижимого имущества с баланса в соответствии с требованиями бухгалтерского учета.

    3)         Концессионер осуществляет регистрацию прекращения права собственности на недвижимое имущество в установленном порядке и направляет соответствующий документ в комитет по управлению муниципальным имуществом администрации города.

    4)         Концессионер и Концедент подписывают дополнительное соглашение о внесении изменений в состав объекта концессионного соглашения и согласуют его в установленном законом порядке.

    6.11. Результаты реконструкции, модернизации объектов основных средств Концессионер учитывает на своем балансе в соответствии с правилами бухгалтерского учета как «капитальные вложения» с последующим увеличением стоимости реконструированного, модернизированного основного средства.

    6.12. Концессионер готовит и направляет Концеденту не реже одного раза в год перечень объектов из состава объекта концессионного соглашения, на которых осуществлялась реконструкция (модернизация), и (или) построенных, приобретенных объектов с указанием произведенных действий на объектах и стоимости произведенных работ.

    6.13. Стороны в соответствии с пунктом 6.1 Соглашения согласно перечням  подписывают дополнительное соглашение о внесении изменений в Соглашение и соответствующее приложение к нему, в котором отражаются приобретенные, построенные, реконструированные, передаваемые во владение и пользование Концессионеру и (или) списываемые Концессионером объекты с указанием сведений о составе имущества, сроке службы, начальной, остаточной стоимости передаваемого и (или) списываемого имущества.

    6.14. В случае, если строительство (создание), реконструкция (модернизация) объекта концессионного соглашения и приобретение объектов, относящихся к Соглашению, осуществляется третьими лицами, в том числе на основании Технических условий на подключение объектов капитального строительства к сетям водоснабжения и (или) водоотведения, входящим в состав объекта концессионного соглашения, выданных ранее МУП «Алейскводоканал», приемка результата работ (объектов) осуществляется Концессионером на основании доверенности Концедента.  Результат работ и объекты, относящиеся к объекту концессионного соглашения, поступают в муниципальную собственность и передаются Концессионеру посредством заключения дополнительного соглашения к Соглашению. При этом Концедент обязуется предоставить Концессионеру  доверенность для подписания Актов приема-передачи выполненных работ, приема-передачи объектов в муниципальную собственность.

    6.15.Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для государственной регистрации права собственности на созданные и (или) реконструированные объекты недвижимого имущества, требующие такой регистрации в соответствии с законодательством, в течение 20 рабочих дней с момента ввода объекта в эксплуатацию. Государственная регистрация прав осуществляется Концедентом.

              6.16.  Риск случайной гибели или случайного повреждения Объекта Соглашения (объектов, входящих в состав Объекта Соглашения) по настоящему Соглашению несет Концессионер с момента завершения создания и (или) реконструкции Объекта Соглашения до момента возврата объектов Концеденту или МУП «Алейскводоканал» города Алейска по актам приема-передачи.

    VII. СУЩЕСТВЕННЫЕ УСЛОВИЯ КОНЦЕССИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ

    7.1. Регулирование тарифов на _холодное водоснабжение и водоотведение осуществляется в соответствии с методом____индексации__. Значения долгосрочных параметров регулирования деятельности Концессионера (долгосрочных параметров регулирования тарифов, определенных в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации в сфере водоснабжения и водоотведения) на 2016-2025 г.г., приведены в Приложении 5.

    7.2. Плановые значения показателей надежности, качества, энергетической эффективности объектов централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, а также плановые значения иных технико-экономических показателей данных систем и (или) объектов (далее - плановые значения показателей деятельности концессионера), приведены в Приложении 6.

    7.3. Размер годовой концессионной платы составляет 710148,00  рублей (без учета НДС). Концессионная плата не включает в себя платежи за пользование земельными участками, на которых расположены переданные концессионеру объекты недвижимого имущества.

    Концессионная плата уплачивается концессионером ежемесячно, до 10-го числа (включительно), следующего за отчетным месяцем путем перечисления денежных средств на счет Концедента:

    УФК по Алтайскому краю (Комитет по управлению муниципальным имуществом администрации города Алейска Алтайского края л/с 04173037190)

    ИНН 2201008109 / КПП 220101001

    р/с 40101810100000010001  

    Отделение Барнаул г.Барнаул

    БИК 040173001

    ОКТМО – 01703000

    КБК – 166 1 11 09044 04 0000 120 – Прочие поступления от использования имущества, находящегося в собственности городских округов (за исключением имущества муниципальных бюджетных и автономных учреждений, а также имущества муниципальных унитарных предприятий, в том числе казенных)

    7.4. Концедент вправе принимать на себя часть расходов на создание и (или) реконструкцию/модернизацию объекта концессионного соглашения, использование (эксплуатацию) объекта концессионного соглашения в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации. Размер принимаемых концедентом на себя расходов на текущий финансовый год  устанавливается решением о бюджета города Алейска  Алтайского края на соответствующий финансовый и не может превышать сумму фактически выплаченной Концессионером Концеденту концессионной платы и арендной платы за земельные участки, используемые Концессионером.

    VIII.ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ  КОНЦЕССИОНЕРОМ КОНЦЕДЕНТУ ОБЪЕКТОВ ИМУЩЕСТВА

    8.1. Концессионер обязан передать Концеденту, а Концедент обязан принять Объект Соглашения (объекты, входящие в состав Объекта Соглашения) не позднее даты прекращения Соглашения, вне зависимости от основания для его прекращения. Передаваемые Концессионером Объект Соглашения (объекты, входящие в состав Объекта Соглашения) должны находиться в состоянии, указанном в Приложении № 1 с учетом нормального износа, быть пригодны для осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения, и не должны быть обременены правами третьих лиц.

    8.2. Передача Концессионером Концеденту объектов, указанных в пункте 8.1. настоящего Соглашения, осуществляется по актам приема-передачи, подписываемым Сторонами, в сроки, предусмотренные настоящим Соглашением.

    За 2 (два) месяца до даты прекращения настоящего Соглашения Концедент совместно с Концессионером обеспечивают создание передаточной комиссии по подготовке Объекта Соглашения к передаче Концеденту. В состав передаточной комиссии должны входить представители Концедента и Концессионера.

    8.3. Концессионер передает Концеденту документы, относящиеся к передаваемым объектам,  в том числе проектную документацию на объекты, если подготовка такой документации  Концессионером предусмотрена условиями настоящего Соглашения, одновременно с передачей указанных объектов Концеденту.

    8.4. Обязанность Концессионера по передаче объектов недвижимого имущества, входящих в состав Объекта Соглашения, считается исполненной с момента подписания Сторонами соответствующих актов приема-передачи.

    Обязанность Концессионера по передаче движимого и иного имущества, входящего в состав  Объекта Соглашения, считается исполненной с момента подписания Сторонами соответствующих актов приема-передачи.

    8.5. Прекращение прав Концессионера на владение и пользование объектами недвижимого имущества, входящими в состав Объекта Соглашения, подлежит государственной регистрации в установленном законодательством Российской Федерации порядке. Государственная регистрация  прекращения указанных прав Концессионера осуществляется за счет Концессионера.

    Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для государственной регистрации прекращения указанных прав Концессионера, в течение 30 календарных дней со дня прекращения настоящего Соглашения.

    IX. Порядок осуществления Концессионером деятельности, предусмотренной Соглашением.

    9.1. В соответствии с настоящим Соглашением Концессионер обязан на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, осуществлять деятельность, указанную в пункте 1  настоящего  Соглашения, и не прекращать (не приостанавливать) эту деятельность без согласия Концедента, за исключением случаев, установленных законодательством Российской Федерации.

    9.2. Концессионер обязан осуществлять деятельность по использованию (эксплуатации) Объекта Соглашения в соответствии с  требованиями, установленными законодательством Российской Федерации.

    9.3. Концессионер обязан осуществлять деятельность, предусмотренную настоящим Соглашением, с момента заключения настоящего Соглашения и до прекращения настоящего Соглашения.

    9.4. Помимо деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения, Концессионер с использованием Объекта Соглашения имеет право осуществлять иные виды деятельности, не противоречащие действующему законодательству и не препятствующие осуществлению деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения

    9.5. Концессионер имеет право исполнять настоящее Соглашение, включая осуществление деятельности, указанной  в  пункте 1 настоящего Соглашения, своими силами и (или) с привлечением других лиц. При этом Концессионер несет ответственность за действия других лиц как за свои собственные.

    9.6. Концессионер обязан при осуществлении деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения, осуществлять реализацию выполняемых работ и оказываемых услуг по регулируемым ценам (тарифам). Концессионер обязан предоставлять  потребителям  установленные федеральными законами, законами субъекта Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления льготы, в том числе льготы по   оплате  товаров,  работ  и  услуг.

    9.7. Порядок, условия установления и изменения цен (тарифов), надбавок к ценам (тарифам) и  долгосрочные параметры регулирования деятельности Концессионера на выполняемые работы и оказываемые услуги, согласованные с органами исполнительной власти или органами местного самоуправления, осуществляющими в соответствии с законодательством Российской  Федерации в сфере регулирования цен (тарифов) регулирование цен (тарифов), определяются, исходя из определенных настоящим Соглашением объема мероприятий по  созданию и (или) реконструкции Объекта соглашения и сроков их осуществления.

    При установлении на выполняемые работы и оказываемые услуги тарифов на основе долгосрочных  параметров  регулирования деятельности Концессионера долгосрочные параметры регулирования деятельности Концессионера устанавливаются в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере регулирования цен (тарифов).

    В случае изменения органами регулирования  в одностороннем порядке установленных для Концессионера долгосрочных параметров регулирования деятельности Концессионера, Стороны в течение 30 дней заключают дополнительное соглашение об изменении условий настоящего Соглашения, определяющих порядок осуществления инвестиций Концессионером и целевые показатели деятельности Концессионера с целью их приведения в соответствие с измененными долгосрочными параметрами регулирования деятельности Концессионера либо установленными для Концессионера тарифами. Стороны распространяют действие такого соглашения на отношения, сложившиеся с даты вступления в силу решений органов регулирования, предусмотренных в настоящем абзаце.

    9.8. Концессионер обязан принять на себя обязательства МУП «Алейскводоканал» обладавшей правами владения и пользования Объектом Соглашения, по подключению объектов застройщиков к принадлежавшим МУП «Алейскводоканал» сетям инженерно-технического обеспечения в соответствии с выданными МУП «Алейскводоканал» техническими условиями и заключенными договорами на подключение и (технологическое присоединение) объектов капитального строительства к централизованным системам водоснабжения и (или) водоотведения, соответствующими требованиям законодательства Российской Федерации, при условии разрешения финансовых вопросов.

    С момента подписания настоящего Соглашения  до начала использования (эксплуатации) Объекта Соглашения выдача технических условий осуществляется МУП «Алейскводоканал» по согласованию с Концессионером. В случае выдачи технических условий МУП «Алейскводоканал» без письменного согласования с Концессионером, последний вправе не осуществлять подключение объектов застройщика.

    9.9. Концессионер имеет право передавать с согласия Концедента третьим лицам свои права и обязанности, предусмотренные настоящим Соглашением, с момента ввода в эксплуатацию Объекта Соглашения (объектов в составе Объекта Соглашения) путем уступки требования или перевода долга в соответствии с настоящим Соглашением.

    Концессионер вправе использовать в качестве способа обеспечения права требования, вытекающие из договоров, заключенных с потребителями (абонентами) товаров и услуг, производимых (оказываемых) с использованием Объекта Соглашения.

       9.10. Способ обеспечения исполнения концессионером обязательств по концессионному соглашению -  предоставление безотзывной банковской гарантии, которая должна быть непередаваемой и соответствовать требованиям к таким гарантиям, утвержденным постановлением Правительства РФ.

    Банковская гарантия представляется концессионером концеденту до подписания концессионного соглашения на текущий и последующий годы – ежегодно на период каждого календарного года на сумму, равную 0,5% от объема расходов, направляемых концессионером на реконструкцию и (или) модернизацию объекта концессионного соглашения в целях его исполнения.

     

    X. Сроки, предусмотренные настоящим Соглашением

     

    10.1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует _10_ (_десять_) лет, т. е. до «__01__» ____07______20_26_ года.

    10.2. Сроки создания, реконструкции, модернизации, улучшения характеристик, ввода в эксплуатацию объектов, входящих в состав Объекта Соглашения, определяются инвестиционными и производственными программами Концессионера.

    10.3. Срок использования (эксплуатации) Концессионером Объекта Соглашения – с момента подписания актов приема-передачи и до прекращения настоящего Соглашения  и передачи объектов от Концессионера Концеденту.

    10.4. Сроки передачи Концедентом Концессионеру Объекта Соглашения (объектов, входящих в состав Объекта Соглашения), иного имущества – 10 календарных дней с момента заключения настоящего Соглашения. 

    10.5. Сроки передачи Концессионером Концеденту или МУП «Алейскводоканал» Объекта Соглашения (объектов, входящих в состав Объекта Соглашения), иного имущества не позднее 10 календарных дней с даты прекращения Соглашения, вне зависимости от основания для его прекращения

    10.6. Срок осуществления Концессионером деятельности по настоящему Соглашению, – с момента заключения настоящего Соглашения и подписания актов приема-передачи объектов, входящих в состав Объекта Соглашения до прекращения настоящего Соглашения и передачи объектов от Концессионера Концеденту.

     

    XI. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности

    11.1. Концеденту не принадлежат исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, полученные Концессионером за свой счет при исполнении настоящего Соглашения.

    11.2. Концессионеру принадлежат исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, полученные Концессионером за свой счет при исполнении настоящего Соглашения.

    11.3. В  целях исполнения Концессионером обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, Концессионер  вправе пользоваться исключительными правами на результаты интеллектуальной деятельности, предусмотренными условиями настоящего Соглашения как самостоятельно, так и с привлечением третьих лиц.

    XII. Порядок осуществления Концедентом

    контроля за соблюдением Концессионером

    условий настоящего Соглашения

    12.1. Права и обязанности Концедента осуществляются уполномоченными им органами и юридическими лицами в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством субъектов Российской Федерации и нормативными правовыми актами органов местного самоуправления. Концедент уведомляет Концессионера об  органах и юридических лицах, уполномоченных осуществлять от его имени права и обязанности, предусмотренные настоящим Соглашением, в разумный срок, но не менее 10 (десяти) календарных дней, до начала осуществления указанными органами (юридическими лицами) возложенных на них полномочий,  предусмотренных настоящим Соглашением.

    Уполномоченным Концедентом юридическим лицом считается юридическое лицо заключившее с Концедентом срочный договор на осуществление контроля за соблюдением Концессионером условий настоящего Соглашения, при условии, что такое лицо не осуществляет самостоятельной хозяйственной деятельности в области водоснабжения и водоотведения и не входит в одну группу лиц в соответствии со ст. 9 Федерального закона «О защите конкуренции» с другим лицом, осуществляющим хозяйственную деятельность в области водоснабжения и водоотведения. Одновременное заключение Концедентом в одном периоде времени нескольких договоров на осуществление контроля за соблюдением Концессионером условий Соглашения не допускается.

    12.2. Концедент осуществляет контроль за соблюдением Концессионером условий настоящего Соглашения, в том числе обязательств по осуществлению деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения, а также осуществлению инвестиций в создание и (или) реконструкцию/модернизацию Объекта Соглашения, обеспечению соответствия технико-экономических показателей Объекта Соглашения установленным настоящим Соглашением показателям; обязательств по использованию (эксплуатации) Объекта Соглашения в соответствии с целями, установленными настоящим Соглашением, а также сроков исполнения обязательств, указанных в разделе X настоящего Соглашения, включая финансовый аудит, контроль за ходом и качеством выполняемых работ и материалов, качеством предоставляемых потребителям услуг.

    Концедент обязан предоставить Концессионеру возможность присутствовать при проведении любой проверки путем направления Концессионеру предварительного уведомления (содержащего информацию о времени, месте, сроках проведения проверки, а также лицах, осуществляющих проверку) не позднее, чем за 10 (десять) календарных дней до начала проверки. Результаты проверки, проведенной с нарушением порядка уведомления являются недействительными.

    По результатам проверок Концедентом составляется соответствующий акт о результатах проверки, который должен быть подписан представителями Концедента и Концессионера. Концессионер вправе указать свои возражения к акту о результатах проверки, а также отказаться от подписания и представить письменные возражения позже. В таком случае акт о результатах проверки подписывается Концедентом с указанием причин составления одностороннего акта. Указанный односторонний акт должен быть незамедлительно предоставлен Концессионеру.

    12.3. Концессионер обязан обеспечить представителям уполномоченных Концедентом органов  или юридических лиц, осуществляющим контроль за исполнением Концессионером условий настоящего Соглашения, беспрепятственный доступ на Объект Соглашения, а также к документации, относящейся  к осуществлению деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения.

    12.4. Концедент  имеет  право запрашивать у Концессионера, а Концессионер обязан предоставить информацию об исполнении Концессионером обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением.

        Предоставление    указанной    информации   Концессионером   Концеденту осуществляется   в   рамках   единой   системы   отчетности,   определяемой федеральными    органами    исполнительной    власти   в   соответствии   с законодательством Российской Федерации в сфере регулирования цен (тарифов).

    12.5. Концедент, а также представители уполномоченных Концедентом на осуществление контроля органов и (или) юридических лиц не вправе вмешиваться в осуществление хозяйственной деятельности Концессионера.

    12.6.  Представители уполномоченных Концедентом органов или юридических лиц не вправе  разглашать сведения, отнесенные настоящим Соглашением к сведениям конфиденциального характера, или являющиеся коммерческой тайной.

    12.7. При обнаружении Концедентом в ходе осуществления контроля за деятельностью Концессионера нарушений, которые могут существенно повлиять на соблюдение Концессионером условий настоящего Соглашения, Концедент обязан сообщить об этом Концессионеру в течение 3 календарных дней со дня обнаружения указанных нарушений.

    12.8 . Результаты  осуществления контроля за соблюдением Концессионером

    условий настоящего Соглашения оформляются актом о результатах контроля.

        Акт  о результатах контроля подлежит размещению Концедентом в течение 5

    рабочих  дней  со  дня  составления  указанного  акта  на официальном сайте

    Концедента  в  сети Интернет, в случае отсутствия у Концедента официального

    сайта в сети Интернет - на официальном сайте субъекта Российской Федерации,

    в  границах  которого  расположено  такое муниципальное образование, в сети

    Интернет.  Доступ к указанному акту обеспечивается в течение срока действия

    настоящего  Соглашения и после дня окончания его срока действия в течение 3

    лет.

        Акт  о  результатах  контроля  не размещается в сети Интернет в случае,

    если  сведения  об объекте настоящего Соглашения составляют государственную

    тайну  или  указанный  объект имеет стратегическое значение для обеспечения

    обороноспособности и безопасности государства.

    12.9. Стороны обязаны своевременно предоставлять друг другу информацию, необходимую для исполнения обязанностей, предусмотренных настоящим Соглашением, и незамедлительно уведомлять друг друга о наступлении существенных событий, способных повлиять на надлежащее исполнение указанных обязанностей.

    XIII. Ответственность Сторон

    13.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, Стороны несут ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации и  настоящим Соглашением. Концессионер не несет ответственности за негативные экологические или техногенные события, чрезвычайные происшествия и катастрофы, произошедшие не по вине Концессионера. Отсутствие вины  Концессионера признается в случае, если Концессионер выполняет основные мероприятия настоящего соглашения.

    13.2. Концессионер несет ответственность перед Концедентом за допущенное при создании и (или) реконструкции/модернизации  Объекта Соглашения нарушение требований, установленных настоящим Соглашением, требований технических регламентов, проектной документации, иных обязательных требований к качеству Объекта Соглашения.

    13.3. В случае нарушения требований, указанных в пункте 13.2. настоящего Соглашения, Концедент обязан в течение 10 календарных дней с даты обнаружения нарушения направить Концессионеру в письменной форме требование безвозмездно устранить обнаруженное нарушение с указанием пункта настоящего Соглашения и (или) документа, требования которых нарушены. При этом срок для устранения нарушения определяется соглашением Сторон и составляет не менее 30 календарных дней.

    13.4. Концедент вправе потребовать от Концессионера возмещения причиненных Концеденту убытков, вызванных нарушением Концессионером требований, указанных в пункте 13.2. настоящего Соглашения, если эти нарушения не были устранены Концессионером в срок, определенный соглашением Сторон, предусмотренным пунктом 13.3. настоящего Соглашения.

    13.5. Концессионер несет перед Концедентом ответственность за качество работ по созданию и (или) реконструкции/модернизации Объекта Соглашения в течение 3 (трех) лет с момента передачи.

    13.6. Концедент имеет право  на возмещение убытков, возникших в результате неисполнения (в том числе, но не ограничиваясь этим, уклонения Концессионера от подписания акта приема-передачи) или ненадлежащего исполнения Концессионером обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением.

    13.7. Концессионер имеет право на возмещение убытков, возникших в результате неисполнения (в том числе, но не ограничиваясь этим, уклонения Концедента от подписания акта приема-передачи) или ненадлежащего исполнения Концедентом обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением.

    13.8. Возмещение Сторонами настоящего Соглашения убытков и уплата неустойки в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, не освобождают соответствующую Сторону от исполнения этого обязательства в натуре.

    13.9. Сторона, не исполнившая или исполнившая ненадлежащим образом свои обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением, несет ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации и настоящим Соглашением, если не докажет, что надлежащее исполнение указанных обязательств оказалось невозможным  вследствие  наступления обстоятельств непреодолимой силы.

    Концессионер  обязан уплатить Концеденту в соответствующий бюджет неустойку в виде 1/300 ставки рефинансирования ЦБ РФ от стоимости основного мероприятия в случае просрочки создания и (или) реконструкции/модернизации соответствующего объекта, если такая просрочка не вызвана деяниями Концедента и третьих лиц, не зависящих от Концессионера, и длится свыше 90 календарных дней.

    Концедент  обязан  уплатить  Концессионеру  штраф  в  случае неисполнения   или   ненадлежащего   исполнения  Концедентом  обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, в том числе в случае нарушения сроков исполнения указанных обязательств, в размере  суммы обеспечения исполнения настоящего  Соглашения в соответствии с пунктом 9.10 настоящего Соглашения..

    XIV. Порядок взаимодействия Сторон

    при наступлении обстоятельств непреодолимой силы

          14.1. Сторона, нарушившая условия настоящего Соглашения в результате наступления обстоятельств непреодолимой силы, обязана:

         а) в письменной форме уведомить другую Сторону о наступлении указанных обстоятельств не позднее 3 (трех) календарных дней со дня их наступления и представить необходимые документальные подтверждения;

    б) в письменной форме уведомить другую  Сторону о  возобновлении исполнения своих обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением.

    14.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся в том числе, но не ограничиваясь перечисленным: наводнения, засуха, шуга, загрязнение источников водоснабжения третьими лицами или в результате иных событий не по вине Концессионера, лесные пожары, массовые беспорядки, террористические акты.

      14.3. Стороны обязаны предпринять все разумные меры для устранения последствий, причиненных наступлением обстоятельств непреодолимой силы, послуживших  препятствием к  исполнению  или  надлежащему исполнению обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, а также до устранения этих последствий предпринять в течение 10 календарных дней следующие меры, направленные на обеспечение надлежащего осуществления Концессионером деятельности, указанной в пункте  1  настоящего  Соглашения: создать комиссию, разработать план и определить источники финансирования мероприятий. 

                                              XV. Изменение Соглашения

    15.1. Настоящее Соглашение может быть изменено по соглашению Сторон. Условия настоящего Соглашения, определенные на основании решения Концедента о заключении настоящего Соглашения и конкурсного предложения Концессионера по критериям конкурса, могут быть изменены по соглашению Сторон настоящего Соглашения на основании решения органа местного самоуправления и в иных случаях, предусмотренных законом «О концессионных соглашениях».

    15.2.Концессионное соглашение по требованию стороны концессионного соглашения может быть изменено решением суда по основаниям, предусмотренным Гражданским кодексом Российской Федерации.

    15.3. Изменение настоящего Соглашения осуществляется в письменной форме.

    15.4. В целях внесения изменений в условия настоящего Соглашения одна из Сторон направляет другой Стороне соответствующее предложение с обоснованием предлагаемых изменений.

    15.5.Сторона в течение 10 календарных дней со дня получения указанного предложения рассматривает его, принимает решение и уведомляет другую Сторону о согласии или о мотивированном отказе внести изменения в условия настоящего Соглашения.

    15.6.Изменение условий настоящего Соглашения осуществляется по согласованию с антимонопольным органом в случаях, предусмотренных Федеральным законом «О концессионных соглашениях». Согласие антимонопольного органа получается в порядке и на условиях, утверждаемых Правительством Российской Федерации.

    15.7.Изменение значений долгосрочных параметров регулирования деятельности Концессионера, указанных в Приложении 5, осуществляется по предварительному согласованию с органом, осуществляющим регулирование цен (тарифов) в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере регулирования цен (тарифов), получаемому в порядке, утверждаемом Правительством Российской Федерации.

    XVI. Прекращение Соглашения

    16.1. Настоящее Соглашение прекращается:

    а) по истечении срока действия;

    б) по соглашению Сторон;

    в) на основании судебного решения о его досрочном расторжении.

    16.2. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто досрочно на основании решения суда по требованию одной из Сторон, в случае существенного нарушения другой Стороной условий настоящего Соглашения, существенного изменения обстоятельств, из которых Стороны исходили при его заключении, а также по иным основаниям, предусмотренным федеральными законами  и настоящим Соглашением.

    16.3. К существенным нарушениям Концессионером условий настоящего Соглашения относятся:

    а) нарушение установленных пунктом 10.2. настоящего Соглашения сроков.

    б) использование (эксплуатация) Объекта Соглашения в целях, не установленных настоящим Соглашением (противоречащих настоящему Соглашению);

    в) нарушение установленного настоящим Соглашением порядка использования (эксплуатации) Объекта Соглашения;

    г) прекращение или приостановление Концессионером деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, без согласия Концедента;

    д) неисполнение или ненадлежащее исполнение Концессионером обязательств в рамках настоящего Соглашения,  по предоставлению гражданам и другим потребителям услуг по водоснабжению и водоотведению, если такое неисполнение повлекло за собой причинение вреда жизни и здоровью населения.

    16.4. К существенным нарушениям Концедентом  условий настоящего Соглашения относятся:

    а) невыполнение в срок, установленный в пункте 10.4. настоящего Соглашения, обязанности по передаче Концессионеру Объекта Соглашения;

    б) передача Концессионеру объекта Соглашения по описанию, технико-экономическим показателям и назначению и в состоянии, не соответствующем установленному Приложением 1, в случае, если такое несоответствие выявлено в течение одного года с момента подписания Сторонами Соглашения актов приема-передачи, не могло быть выявлено при передаче Объекта Соглашения, и возникло по вине Концедента;

    в) Невыполнение принятых на себя Концедентом обязательств по настоящему Соглашению, в том числе по предоставлению (срокам предоставления) земельных участков, по регистрации (предоставлению документов, необходимых и достаточных) для регистрации прав по объектам в составе Объекта соглашения.

    16.5. Основанием для расторжения настоящего Соглашения является несоответствие реорганизованного или возникшего в результате реорганизации юридического лица – Концессионера требованиям к участникам конкурса, установленным Федеральным законом «О концессионных соглашениях» и конкурсной документацией.

    16.6. В случае досрочного расторжения концессионного соглашения по инициативе или по вине концедента концессионер вправе потребовать от концедента возмещения расходов на реконструкцию объектов концессионного соглашения. Возмещение расходов концессионера по реконструкции объектов концессионного соглашения осуществляется в течение шести месяцев с момента расторжения концессионного соглашения в объеме, в котором указанные средства не возмещены концессионеру на момент расторжения концессионного соглашения за счет выручки от оказания услуг.

    В случае досрочного расторжения концессионного соглашения по инициативе либо по вине концессионера концедент вправе потребовать от концессионера возмещения убытков, связанных с организацией и проведением конкурса, заключением концессионного соглашения, проведением повторных торгов. В случае ухудшения технического состояния

    объектов концессионного соглашения на дату досрочного расторжения концессионного соглашения концедент вправе также потребовать от концессионера уплату денежных средств, необходимых для восстановления объектов концессионного соглашения в первоначальное техническое состояние.

    Возмещение расходов сторон в случае досрочного расторжения концессионного соглашения осуществляется на основании заключенного между концессионером и концедентом соглашения о возмещении расходов. В случае недостижения согласия между концессионером и концедентом по вопросу о размере подлежащих возмещению расходов либо иным вопросам, связанным с возмещением расходов, спор разрешается в судебном порядке.

    XVII. Гарантии осуществления Концессионером деятельности,

    предусмотренной Соглашением.

    17.1. В соответствии с законодательством о концессионных соглашениях органы в области регулирования цен (тарифов) на выполняемые Концессионером работы и оказываемые услуги  устанавливают  цены  (тарифы) исходя из определенных настоящим Соглашением объема инвестиций и сроков их осуществления, предусмотренных настоящим Соглашением, а также долгосрочных параметров регулирования, указанных в приложении №5.

    Установление, изменение, корректировка регулируемых цен (тарифов) на производимые и реализуемые Концессионером услуги осуществляются по правилам, действовавшим на момент заключения настоящего Соглашения и предусмотренным федеральными законами, иными правовыми актами Российской Федерации, законами субъекта Российской Федерации, иными нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации, правовыми актами органов местного самоуправления.

    По соглашению Сторон и по согласованию в порядке, утверждаемом Правительством Российской Федерации в сфере водоснабжения и водоотведения, с органом, осуществляющим регулирование цен (тарифов) в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере регулирования цен (тарифов), установление, изменение, корректировка регулируемых цен (тарифов) на производимые и реализуемые Концессионером услуги осуществляются до конца срока действия настоящего Соглашения по правилам, действующим на момент соответственно установления, изменения, корректировки цен (тарифов) и предусмотренным федеральными законами, иными правовыми актами Российской Федерации, законами субъекта Российской Федерации, иными нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации, правовыми актами органов местного самоуправления.

    XVIII. Разрешение споров

    18.1. Споры и разногласия между Сторонами по настоящему Соглашению или в связи с ним разрешаются путем переговоров.

    18.2. В случае не достижения согласия в результате проведенных переговоров Сторона, заявляющая о существовании спора или разногласий по настоящему Соглашению, направляет другой Стороне письменную претензию, ответ на которую должен быть представлен заявителю в течение 30 календарных дней со дня ее получения.

    Претензия (ответ на претензию) направляется с уведомлением о вручении или иным способом, обеспечивающим получение Стороной такого сообщения.

    В случае если ответ не представлен в указанный срок, претензия считается принятой.

    18.3.В  случае не достижения Сторонами согласия споры, возникшие между Сторонами, разрешаются в соответствии с законодательством Российской Федерации в Арбитражном суде Алтайского края..

    XIX. Размещение информации

    19.1. Настоящее Соглашение, за исключением сведений, составляющих государственную и коммерческую тайну, подлежит размещению (опубликованию) на (в) www.torgi.gov.ru, www.aleysk22.su,

    XX. Заключительные положения

    20.1. Сторона, изменившая свое местонахождение и (или) реквизиты, обязана сообщить об этом другой Стороне в течение 10 календарных дней со дня этого изменения.

    20.2. Настоящее  Соглашение составлено на русском языке в трех подлинных экземплярах, имеющих равную юридическую силу, из них два экземпляра для Концедента и один экземпляр для Концессионера.

    20.3. Все приложения и дополнительные соглашения к настоящему Соглашению, заключенные как при подписании настоящего Соглашения, так и после вступления в силу настоящего Соглашения, являются его неотъемлемой частью. Указанные приложения и дополнительные соглашения подписываются уполномоченными представителями Сторон.

     

    ПРИЛОЖЕНИЯ К НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ

    Приложение № 1. Сведения о составе и описании объектов имущества в составе ОбъектаСоглашения.

    Приложение № 2. Задание и основные мероприятия, объем и источникиинвестиций

    Приложение № 3. Плановыезначений показателей деятельности Концессионера

    Приложение № 4. Объем  и  источники инвестиций,  привлекаемых  Концессионером  в целях создания и реконструкции объекта  Соглашения

    Приложение № 5. Значения долгосрочных параметроврегулирования деятельности Концессионера

    Приложение № 6. Минимально допустимые плановые значения показателей деятельностиКонцессионера

    Приложение №7. Валовая выручка

     Адреса и реквизиты Сторон


     

    0001.jpg

     




Возврат к списку